Pony Ma: China’s Manufacturing and Its Digital Future
在腾讯研究院联合腾讯云最新出版的《互联网+制造》一书中,腾讯董事会主席兼首席执行官马化腾先生在序言指出,制造业是发展数字经济的主战场。中国被誉为“世界工厂”,拥有完备的制造体系,制造业转型升级,是夺取新一轮全球竞争主导权的关键。中国在移动互联网领域的优势地位,能帮助我们打造出全球规模最大、类型最丰富的工业大数据。到2025年,实现从制造大国向制造强国的跨越,不仅向全球输出中国产品,还要输出工业互联网的中国样本。而互联网与制造业企业融合的结果,就是所有制造业企业都是大数据企业、云计算企业、人工智能企业。点击购买《互联网+制造》
In a preface written for Tencent Research Institute’s new book Internet plus Manufacturing, Tencent chairman and CEO Mr Pony Ma believes an ongoing digital transformation and industrial upgrading will turn China’s manufacturing enterprises into big data, cloud computing and AI-driven firms, and making China a world’s leading power in industrial Internet by 2025. He urges a deep integration between Chinese manufacturing enterprises and Internet sector, saying both will benefit from a highly digitalized future and new opportunities. Purchase The Book
TRI Report | Cross-Industry Games: Market Map and Value Analysis
11月8日,腾讯研究院在北京举办了主题为“跨界发现游戏力”的互联网前沿沙龙PRO第三期,并在现场首发了《跨界发现游戏力:面向垂直领域的游戏市场版图及价值报告》。报告显示,跨界应用游戏在2015-2020年间将以16.38%的年均复合增长率发展,届时市场规模可达54.5亿美元。游戏与垂直领域的结合正推动电子游戏突破传统休闲娱乐目的,渗透到军事、教育、医疗、企业商业、社会管理等多个领域并释放新的价值。报告建议,应鼓励产业间进行跨界合作,以孵化器和创新实验室等形式协作开发跨界游戏。电子版报告全文即将发布,敬请期待。
On November 8, Tencent Research Institute (TRI) released its latest report Games for Vertical Field: Market Map and Value Analysis at the Internet Frontier Salon. The report predicts a double-digit growth rate at 16.38 percent for cross-industry video games, and expects the market size could reach US$5.45 billion by 2020. It urges different sectors to cooperate on developing cross-industry games, ranging from military training, education, medical service, to business administration purposes, with incubators and innovation labs. Full report will be available soon.
TRI Dialogue | Meet the AI Startups That Reshape China’s Tech Scene
人工智能的推进和落地正在以超预期的速度推进,随着这些AI技术的落地,将对我们的产业、生活带来巨大改变。在上周举行的“2017腾讯全球合作伙伴大会”上,腾讯研究院院长司晓博士与五位独角兽企业创始人一起探讨了他们在AI应用领域的探索,以及AI如何推动行业“智变”。参与对话的嘉宾包括:助理来也CEO汪冠春,汇医慧影CEO柴象飞,三角兽联合创始人兼董事长马宇驰,回收宝 CEO何帆,拼多多CTO陈磊,点此观看对话实录
In last week’s Tencent Global Partner Conference, Dr Jason Si, Dean of Tencent Research Institute (TRI) talked to chief executive and technology officers from five AI startups that may reshape China’s tech scene in a near future. The dialogue focused on these companies’ exploration on AI applications, and how the new technology would redefine their industry. Here's our pick of the best quotes on how AI changes the landscape of virtual assistant, medical imaging, natural language processing, mobile phone recycling and e-commerce. Read More
AI Revolution and Its Impact on Labor Markets, Income Distribution
联合国最新发布的研究报告《新技术革命对劳动力市场和收入分配的影响》认为,人工智能等前沿技术有望引领一场新技术革命,尽管新技术不可避免地对劳动力市场带来影响,腾讯研究院秘书长张钦坤、法律研究中心副主任蔡雄山及多位研究员对该报告进行了深入解读。报告指出,AI等新兴技术在短期内或将取代部分手动和认知的常规工作任务,但认为技术将引起80%的失业率也是不切实际的。长远而言新技术将创造更多就业机会,并改变传统工作模式。总体而言,技术创新不会导致总体失业和普遍失业。
The biggest public fear on AI and robots is probably the new technologies will replace human jobs on a large scale, resulting in mass unemployment. In its latest report The Impact of the Technological Revolution on Labor Markets and Income Distribution, United Nations suggests AI and robotics will replace certain tasks rather than complete occupations. Meanwhile, AI will also create jobs and demand new skills from workers, as well as enable workers to shift away from traditional work arrangements. Tencent Research Institute (TRI) Secretary General Zhang Qinkun, Associate Director of Cyber Law Research Center Cai Xiongshan and researchers analyze UN’s latest report on AI and labor market.
© 腾讯研究院 Tencent Research Institute
媒体采访、研究合作请联系 | Contact:fionaxmtan@tencent.com